“Housewife” to “Hussy”; A Revisit To Grammarphobia: From Domestic to Disreputable
By Patricia T. O’Conner and Stewart Kellerman
Q: As you may know, the word “housewife” refers (in addition to a June Cleaver wannabe) to a sewing kit, also called a “hussif” or a “hussy.” But how did “hussy” come to mean a woman of some flamboyance (my definition)?
A: Yes, “housewife” is (or rather was) another word for a sewing kit. (Our acquaintance with such domestic trivia is what comes of reading old British novels.)
The sewing-kit sense of “housewife,” a meaning that originated in the mid-18th century, is defined in the Oxford English Dictionary as “a small case or pouch for needles, thread, and other small sewing items.”
Wikipedia: A cover of "Good Housekeeping" magazine, 1908, made en:John Cecil Clay.
This often took the form of “a length of soft fabric, divided into pockets, that may be rolled up when not in use,” the OED adds.
Good Housekeeping magazine illustration, Phelps Publishing; Wikimedia
There’s no explanation as to why a sewing kit was called a “housewife,” but the answer seems obvious — it contained items used by a housewife.
Perhaps for a similar reason, another word for the mistress of a household, “chatelaine,” was used in the 19th century to mean a bunch of decorative chains worn at a woman’s waist, for holding things like keys, ornaments, a watch, and small sewing articles.
The OED’s earliest citation for “housewife” to mean a sewing kit is from Lives of the Most Remarkable Criminals (1735), a compendium of true-crime stories.
In this passage, a thief has surreptitiously cut the pocket from a woman’s skirts: “Upon turning the Pocket out, he found only a Thread Paper, a Housewife, and a Crown piece.”
The word for the sewing kit, as well as for the woman who used it, was also written as “huswife,” “hussive,” “hussif,” and even “hussy,” spellings that reflected alterations in the pronunciation.
Oxford provides an example of “hussy” used this way in Samuel Richardson’s novel Pamela (1740): “So I … dropt purposely my Hussy.”
And here’s a citation for “hussif,” from a 19th-century collection of regionalisms:
“Hussif, that is house-wife; a roll of flannel with a pin-cushion attached, used for the purpose of holding pins, needles, and thread.” (From Edward Peacock’s A Glossary of Words Used in the Wapentakes of Manley and Corringham, Lincolnshire, 1877.)
You asked how “hussy” got its bad reputation. It’s a long story, so we’ll begin at the beginning.
Pages: 1 · 2
More Articles
- Rose Madeline Mula: If You Can't Stand the Heat
- Women's Health and Aging Studies Available Online; Inform Yourself and Others Concerned About Your Health
- "Henry Ford Innovation Nation", a Favorite Television Show
- Ferida Wolff's Backyard: Fireworks Galore!
- Rose Madeline Mula Writes: I Feel Like That Carton of Milk In the Refrigerator Which Is Beyond Its Expiration Date
- Upcoming Exhibitions at the Fashion Institute of Technology (FIT): Head to Toe and Ravishing: The Rose in Fashion
- Jo Freeman Reviews The Daughters of Kobani: A Story of Rebellion, Courage and Justice
- Magazines and the American Experience: Highlights from the Collection of Steven Lomazow, M.D
- Rose Madeline Mula Writes: Look Who's Talking
- Celebrating 100 Years of Women Voting; Virtual Sessions: United States Capitol Historical Society